Skip to main content

Luce from Ville Franche sur Mer in 1931

According to https://dictionary.cambridge.org/translate/, the front of this card reads "Lovely place, this rock edge covered with flowers and greenery. A masterpiece of nature its harbour is dear has all boatman." The part about the boatman doesn't quite fit.

Lucie wrote this card at the end of December in 1931. She mentions Robert in this card. If our research is correct, Robert is Lucie's eldest brother, born in 1893.




Comments

Timo Van Havere said…
'Very dear Jean, very dear Jeanne,
Dear Baby,
Is it believable that I send you my greetings of health and joy for 1932 from a sunny terrace, so hot that it feels like the middle of summer? Thank you for Jean’s note before my [?] departure, I fully agreed with him. Instead of the plates Robert wants to give me as a gift, I choose a coat. I wrote about it to him. May 1932 be a year of peace and happiness for you! A kiss to the trio from
Aunt Luce.’
Stella Portage said…
Thank you for the translation, Timo.

Luce is travelling again. And sending love and receiving gifts from brother Robert this time.

Wouldn't it be nice to know what Jean's note contained.

And Robert offering to give Luce plates as a gift.... to keep Luce home, rather than a coat to keep her warm during her travels?

Popular posts from this blog

The Van de Vyvere family tree

Updated March 22, 2020. Based on names and addresses on postcards, this is the most likely family "tree". Those names in blue squares are people who either sent or received postcards. Most of this information was found due to Geneanet ( https://en.geneanet.org/ ). Any of this information could be incorrect.

To Grandmother from Gaston and Julia in 1921 from Strasbourg

On 8 April, 1921, using a postcard from Pres des Ponts couverts in Strasbourg, Julia writes to her grandmother the Widow Elisa Maria (Verburgh) Loontjens at 19 Place du Marais in Ghent, Belgium. Julia's mother, Elisa was widowed in 1900. Elisa died in 1927. Julia writes:  "Dear Grandmother. Your grandchildren  are very happy and until now, they have had a nice trip. We have already driven through tunnels, but luckily, openings were provided. (?)... on both ends, as Mariette says. Receive dear Grandmother, the affectionate well intended kisses from Gaiton and from Julia." * Thank you to Sofie, who volunteered to translate this card. And thank you to Timo Van Havere, who added (in the comment below) the translation: "... luckily, openings were pierced on both ends on both ends, as Mariette says" . Yes, Timo, a very delightful way to describe a tunnel! Julia is a niece of Maria Kamiel (Loontjens) Van de Vyvere and a cousin of Jeanine.

A Friday evening message to Monsieur et Madame Jean Van de Vyvere in Rotterdam. Posted in 1929 from Roma.

This card is a print from Ernesto Richter, a publisher whose studio was at 170 Via Serpenti in Rome. This image is of the Tumuli degli Orazi e Curiazi, near Via Apia  (a Roman Road). It was posted from Rome/Roma in 1929.