Skip to main content

Luce is in Paris; postcard from le Hotel Ambassador en "Noveau Boulevard Haussmann" in Paris

According to Historic Hotels of the World, Hotel Ambassador was built in 1927. Based on Lucie's other postcards to Monsieur et Madame Van de Vyere, it is likely that this card was mailed in the early 1930s.  


Given this hotel's role in French history, understanding what this card says is very interesting. If you can read and translate this, I would be interested in understanding your translation.



Comments

Timo Van Havere said…
This is how I would translate the message:

'Arrived very well in Paris, my dear Jean and Jeanne.
Jean, would you pay 90 francs to uncle Fons for me? I will pay you back on Wednesday. I will pray for you in Lisieux.
A hello to Gérard. Ellen has advantages [is lucky?] and has already won. If only I could do a bit of good for her!
See you on Wednesday!’
Stella Portage said…
Thank you, Timo!

My goodness, Jean seems to take care of this sister (financially!).

If Gérard *is* Jean's brother, is Ellen a love interest? Other information indicates that Gérard married Rachelle Gabrielle BOUSSUYT.

Thank you for the translation. This family is beginning to come alive!

Popular posts from this blog

The Van de Vyvere family tree

Updated March 22, 2020. Based on names and addresses on postcards, this is the most likely family "tree". Those names in blue squares are people who either sent or received postcards. Most of this information was found due to Geneanet ( https://en.geneanet.org/ ). Any of this information could be incorrect.

To Grandmother from Gaston and Julia in 1921 from Strasbourg

On 8 April, 1921, using a postcard from Pres des Ponts couverts in Strasbourg, Julia writes to her grandmother the Widow Elisa Maria (Verburgh) Loontjens at 19 Place du Marais in Ghent, Belgium. Julia's mother, Elisa was widowed in 1900. Elisa died in 1927. Julia writes:  "Dear Grandmother. Your grandchildren  are very happy and until now, they have had a nice trip. We have already driven through tunnels, but luckily, openings were provided. (?)... on both ends, as Mariette says. Receive dear Grandmother, the affectionate well intended kisses from Gaiton and from Julia." * Thank you to Sofie, who volunteered to translate this card. And thank you to Timo Van Havere, who added (in the comment below) the translation: "... luckily, openings were pierced on both ends on both ends, as Mariette says" . Yes, Timo, a very delightful way to describe a tunnel! Julia is a niece of Maria Kamiel (Loontjens) Van de Vyvere and a cousin of Jeanine.

A Friday evening message to Monsieur et Madame Jean Van de Vyvere in Rotterdam. Posted in 1929 from Roma.

This card is a print from Ernesto Richter, a publisher whose studio was at 170 Via Serpenti in Rome. This image is of the Tumuli degli Orazi e Curiazi, near Via Apia  (a Roman Road). It was posted from Rome/Roma in 1929.